terça-feira, 17 de abril de 2018

Cuidado com os Oceanos

Care for the oceans


   A Volvo Ocean Race é a mais antiga e conhecida regata  em torno do mundo e é realizada a cada três anos. O tema desta edição 2017/2018 é Cuidado com os Oceanos. Uma das atividades realizadas no evento foi o "Encontro de Jovens pelos Oceanos", promovido pelo Instituto Ecosurf e o Projeto Somos do Mar, em parceria com a STOPOVER Itajaí.

   The Volvo Ocean Race is the oldest known racing around the world and is held every three years. The theme of this 2017/2018 edition is Care of the Oceans. One of the activities carried out at the event was the "Youth Encounter for Oceans", sponsored by the Ecosurf Institute and the Somos do Mar Project, in partnership with STOPOVER Itajaí.

Fonte/Source: Jéssica Link.

   O encontro teve como objetivo popularizar conhecimentos sobre o problema do lixo no mar e elucidar a importância do protagonismo juvenil para preservação dos ambientes costeiros e marinhos, apresentando iniciativas bem-sucedidas com o cuidado com esses ambientes e as pessoas engajadas na sua proteção.

   The meeting aimed to popularize knowledge about the problem of marine litter and the importance of youth protagonism for the preservation of coastal and marine environments, presenting successful initiatives with care with these environments and people engaged in its protection.

Fonte/Source: Jéssica Link.


   Foi exibido o documentário “A Plastic Ocean” e também a apresentação de dois painéis, onde um abordou as experiências de alguns projetos no âmbito da Educação Ambiental, entre eles o Projeto Monitoramento Mirim CosteiroProjeto Somos do MarInstituto Ecosurf Santa Catarina e Projeto Oceano Na Estrada.
   
   The documentary "A Plastic Ocean" was also presented, as well as the presentation of two panels, where one approached the experiences of some projects in the ambit of Environmental Education, among them the Projeto Monitoramento Mirim CosteiroProjeto Somos do MarInstituto Ecosurf Santa Catarina e Projeto Oceano Na Estrada.


   O segundo painel abordou sobre o protagonismo do jovem na defesa dos oceanos, abrangendo diferentes linhas, contando com a presença de João Becker da empresa Ocean Drop, Mariana Mattos da Ouvidoria  do MarPedro Silvestre “Pedrão” - Vereador em Florianópolis e Jéssica Link abordando sobre petrechos e pesca fantasma no Brasil, integrante da equipe Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar.
  
   The second panel discussed the protagonism of the young man in the defense of the oceans, covering different lines, counting with the presence of João Becker of the company Ocean Drop, Mariana Mattos from Ouvidoria do Mar, Pedro Silvestre "Pedrão" - Alderman in Florianópolis and Jéssica Link approaching on ghost fishing in Brazil, member from Lost Fishing Gear Project.

Jéssica Link.


   O Encontro foi excelente, pois reuniu diferentes iniciativas em prol dos oceanos e possibilitou a maior comunicação entre eles.

   The meeting was excellent, as it brought together different initiatives in favor of the oceans and made possible the greater communication between them.

Para saber mais/For more: https://www.volvooceanrace.com/en/home.html

Nenhum comentário:

Postar um comentário