segunda-feira, 12 de março de 2018

1a. Capacitação em Manufatura Reversa das Redes de Pesca

1st Training of Reverse Manufacturing of fishing nets


Em 8 de março avançamos no combate à pesca fantasma!!!

Em Bertioga, Litoral de São Paulo, na Cooperativa de Reciclagem de Sucatas União Bertioga (COOPERSUBERT) ocorreu a 1a. Capacitação em manufatura reversa das redes de pesca. Será o primeiro ecoponto no Brasil a realizar esse trabalho, dando início a logística reversa do Sistema Linha Azul.

On March 8, we took a big step forward in the battle against ghost fishing!!!

 It took place in Bertioga, Litoral de São Paulo, at the Cooperativa de Reciclagem de Sucatas União Bertioga - Recycling Cooperative - (COOPERSUBERT), the 1st Training of Reverse Manufacturing of fishing nets. It will be the first ecoponto in Brazil to carry out a reversal of the manufacture of fishing gear.

Luiz Miguel explicando sobre a pesca fantasma, logística reversa e a importância/responsabilidade da Cooperativa no processo de reciclagem de redes de pesca./ Luiz Miguel explaining about ghost fishing, reverse logistics and the importance / responsibility of the cooperative in the process of recycling fishing nets.


A equipe do Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar e da Fundação Florestal capacitaram os cooperados Rodrigo da Silva, Jefferson Pereira e Sr. Cloves Ferreira que serão os agentes multiplicadores. Além de realizar a manufatura reversa das redes, eles irão passar o conhecimento adiante e adaptar a tecnologia para aperfeiçoar os processos de reciclagem das redes.

The team from the Lost Fishing Gear Project and the Forest Foundation trained the cooperative Rodrigo da Silva, Jefferson Pereira and Mr. Cloves Ferreira who will be the multiplier agents. In addition to performing the reverse manufacturing of the networks, they will pass the knowledge on and adapt the technology to improve the recycling processes of the fishing nets.



Sr. Cloves realizando a pesagem e Rodrigo o cadastramento da rede de pesca./ Mr. Cloves and Rodrigo weighing and registering the fishing net, respectively


Essa iniciativa permitirá ampliar as possibilidades de acondicionamento e recepção de redes de pesca apreendidos pelos órgãos fiscalizadores, inutilizáveis pelos pescadores, removidos por ONGs e resíduos da indústria produtora, permitirá também agregar valores e gerar emprego e renda aos cooperados da COOPERSUBERT.

This initiative will expand the possibilities of packaging and reception of fishing nets seized by inspection agencies, unusable by fishermen, removed by NGOs and waste from the production industry, that will also allow to aggregate values and generate employment and income for COOPERSUBERT members.



Equipe fazendo a manufatura reserva nas redes de pesca/ Team making reverse manufacture in fishing nets

Agradecemos todos nossos parceiros, em especial a Cooperativa que topou o desafio de ser o 1º ator nesse processo de estruturação da logística reversa.


We thank all our partners, especially the Cooperative that has faced the challenge of being the 1st actor in this process of structuring reverse logistics.

Equipe do Projeto Petrecho de Pesca Perdidos no Mar, Parque Estadual Xixová Japuí, APA Marinha Litoral Centro  e COOPERSUBERT. Team of the Lost Fishing Gear Project, Xixová Japuí State Park, MPA and COOPERSUBERT.



Nenhum comentário:

Postar um comentário