quinta-feira, 19 de março de 2015

Dia mundial da água

World Water Day


            No dia 22 de março de 2015 será realizado o evento na praia de Santos/SP, uma iniciativa do Instituto Mar Azul-IMA e com auxílio de Escolas, Universidades, Escoteiros, voluntários, da Prefeitura de Santos e também do Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar.
           O evento foi organizado com o intuito de conscientizar as pessoas da quantidade de lixo que passa a contaminar, poluir e degradar as fontes de água (mares, rios, lagos, represas, oceanos), tudo por conta da ação  do homem, que descarta residuos e materiais de forma incorreta no meio ambiente.
            On March 22, 2015 will be held an event on Santos's beach, SP, an initiative of Instituto Mar Azul-IMA, with the aid of Schools, Universities, Scouts, volunteers, City Hall of Santos and Lost Fishing Gear Project.
              The event was organized in order to make people aware of the amount of waste that goes to contaminate, pollute and degrade water sources (seas, rivers, lakes, dams, oceans), all due to human actions, that discards waste and materials incorrectly on the environment.
            O evento será dividido em três grupos:
            The event will be broken down into three groups:
* O 1° grupo ficará encarregado de separar e pesar o microlixo coletado na praia do canal 5 até a Ponta da Praia, auxiliado pela equipe de educação ambiental do Aquário Municipal.
* The 1st group will be in charge to separate and weigh the microwaste collected on the beach of canal 5 to Ponta da Praia, aided by environmental education team of Municipal Aquarium.
* O 2° grupo, que será formado apenas por membros do Instituto Mar Azul-IMA e remadores com pranchas de sup, canoas e caiaques, sairá pelo mar em direção ao Aquário Municipal, recolhendo o lixo marinho e chamando a atenção da população para a poluição ambiental.
* The 2nd group, that will be formed only by Instituto Mar Azul-IMA members and rowers with sup boards, canoes and kayaks, will get out by the sea towards the Municipal Aquarium, collecting marine debris and calling people's attention to environmental pollution.
* O 3° grupo, formado pelas entidades ambientais e a equipe de educação ambiental do Aquário Municipal de Santos, ficará em tendas fixas no Aquário para promover atividades lúdicas, informações, conscientização e mobilização da população atraveś de fotografias, banners, animais marinhos, jogos educacionais e oficina de desenhos.
* The 3rd group, formed by environmental entities and environmental education team of the Municipal Aquarium Santos, will stay in fixed tents on the Aquarium to promote recreational activities, information, awareness and mobilizing people through photographs, banners, marine animals, educational games and shop drawings.
            O Projeto estará a partir das 9h na tenda expondo o impacto causado pelos petrechos de pesca quando descartados no meio ambiente.
             The project will be from 9am in the tent exposing the impact caused by fishing gear when discarded in the environment.


Junte-se à nós, faça parte desse movimento também!
Join us, take part this moviment too!

Evento oficial no Facebook:
https://www.facebook.com/events/342489179290423/

Produção:
Acadêmica em Biologia Marinha Luiza Gomes

Nenhum comentário:

Postar um comentário