segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

Preocupação em Santa Catarina

Concern at Santa Catarina, Brazil

Desde outubro de 2011 o número de tartarugas e golfinhos encontrados mortos em SC é cada vez mais preocupante. De acordo com os biólogos da região, essa mortalidade é 9 vezes maior do que o normal.

Since October this year the number of turtles and dolphins found dead at Santa Catarina (Brazil) is worrying. According to biologist in the region this mortality is 9 times more than normal.

Boto apareceu morto em praia de Balneário Camboriú./ Dolphin found dead on Camboriú beach(Foto: Divulgação/Univali)

Já foram encontradas 134 tartarugas verdes (Chelonia mydas) e 15 golfinhos de 4 espécies diferentes: golfinho pintado (Stenella frontalis), golfinho cinza (Sotalia fluviatilis), boto comum (Sotalia guianensis) e a toninha (Pontoporia blainvillei).

A causa da morte não é devida a poluição marinha nem alguma doença, e sim, pela PESCA ILEGAL de emalhe localizada próxima a costa. A toninha já é a espécie de golfinho mais ameaçada, com a população reduzida em 30% devido a pesca.

Have been found 134 green sea turtles (Chelonia mydas) and 15 dolphins with four different species: Atlantic spotted dolphin (Stenella frontalis), bufeo gris (Sotalia fluviatilis), common dolphin (Sotalis guianensis) and Franciscana (Pontoporia blainvillei).

Cause of death is not due to marine pollution or disease, however by illegal fishing gills nets located in shore. The Franciscana is specie the most threaten of dolphins, their population reduced to 30% due fishing activity.

Tartaruga-verde foi encontrada morta em praia de Santa Catarina/Green turtle found dead onSanta Catarina beach. (Foto: Divulgação/Univali)

Esses animais mortos devem ser vistos como alarme para a regulamentação urgente da pesca de emalhe na costa brasileira, uma vez que tartarugas e golfinhos não são os únicos a sofrerem com esse problema.

A fauna e flora marinha costeira é um patrimônio nacional, devendo ser conservada e utilizada de forma sustentável para a manutenção do equilíbrio ecológico e sem prejuízos econômicos para os pescadores.

These dead animals should be as an urgent alarm to the regulation of driftnet fishing on the Brazilian coast, since as turtles and dolphins are not the only ones to suffer with this problem. The coastal marine life is a national patrimony should be conserved and used sustain for the maintenance ecology and without economic losses for fishing.

Quer saber mais?



Nenhum comentário:

Postar um comentário