quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Mais uma tartaruga vítima das redes de pesca

Coordernador do projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar concede entrevista ao jornal A Tribuna.
Coordernador Project Blue line system gives an interview to A Tribuna.
A matéria retratou sobre a tartaruga verde da espécie Chelonia mydas, que foi vítima da pesca fantasma, encontrada enrolada em uma rede de pesca na altura da Praia Grande.O animal que apresentava ferimentos e sintomas de afogamento, foi encaminhado para a ONG Gremar- Associação de Resgate e Reabilitação de Animais Marinhos.
The article talked about the green turtle Chelonia mydas species, which was the victim of ghost fishing, found wrapped in a fishing net at the time of Praia Grande.The animal showed symptoms of injuries and drowning, was referred to the ONG-Gremar- Association of Rescue and Rehabilitation of Marine Animals.

A tartaruga que voltou ao mar dia 30 de novembro de 2011 foi resgatada, tratada e devolvida saudável ao seu ambiente!
The turtle who returned to the sea November 30, 2011 was rescued, treated and returned to their environment healthy!

Tartaruga verde a caminho da Laje de santos/ Green Turtle on the way to Laje de Santos.


O Projeto Petrechos de Pesca Perdidos no Mar, que desenvolveu a metodologia Blue Line System, vem agindo para minimizar o problema de pesca fantasma há dois anos, em parceria entre o Instituto de Pesca e a Fundação Florestal.
Project Lost fishing gear at sea, who developed the methodology Blue Line System, has acted to minimize the problem of ghost fishing two years ago in partnership between the Institute of Fisheries and Forestry Foundation.

 “É um problema cuja magnitude ainda é desconhecida até para os ambientalistas” explicou Luiz Miguel Casarini, o coordenador do projeto.
"It is a problem whose magnitude is unknown even to environmentalists" said Luiz Miguel Casarini, the coordinator of our project.


Tartaruga voltando ao mar/ Turtle returning to sea


Nesses dois anos aproximadamente uma tonelada de petrechos de pesca recolhidos apenas em áreas de proteção ambiental, fora dessas áreas a situação pode ser ainda pior. Alguns pescadores abandonam os resíduos de sua atividade no mar, sem saber que se transformam em armas contra a vida marinha!
In two years, approximately one ton of fishing gear collected only in protected areas, outside these areas the situation may be even worse. Some anglers forsake waste activity at sea, not knowing that turn into weapons against marine life!



Fonte: A Tribuna Digital, Nov/2011 (www.atribuna.com.br)
Furthermore: The digital newspaper A Tribuna, Nov/2011 (www.atribuna.com.br)


Nenhum comentário:

Postar um comentário